مديرة القومي للترجمة تستقبل سفيرة رومانيا، خطوة نحو تعزيز الحوار الثقافي
استضافت الدكتورة كرمة سامي، مديرة المركز القومي للترجمة، سعادة السفيرة أوليفيا توديريان، سفيرة رومانيا لدى مصر، في مقر المركز بحرم الأوبرا المصرية، وجاء اللقاء في إطار التحضيرات لاستضافة رومانيا كضيف شرف الدورة المقبلة من معرض القاهرة الدولي للكتاب، أحد أبرز المنصات الثقافية في العالم العربي.
جسور ثقافية عبر الترجمة
تركز الحوارات المثمرة خلال اللقاء على اختيار أعمال أدبية رومانية لترجمتها إلى العربية، مع التركيز على الأعمال الكلاسيكية وقصص الأطفال التي تعكس العمق والتنوع الثقافي للأدب الروماني، وواتفق الطرفان على قائمة من الأعمال البارزة في التراثين الروماني والعربي، لتكون جاهزة للنشر قبل انطلاق المعرض، في خطوة تهدف إلى إثراء المشهد الأدبي العربي بروائع الأدب الروماني.
تعزيز التبادل الثقافي
أكدت الدكتورة كرمة سامي وسعادة السفيرة توديريان التزامهما بتعميق التواصل الثقافي بين مصر ورومانيا، وأشارا إلى أن هذا المشروع لن يقتصر على تعريف القارئ العربي بالأدب الروماني فحسب، بل سيرسخ أيضًا أواصر الحوار بين الشعبين، ومن المتوقع أن تكون الإصدارات المترجمة إضافة مميزة لجناح رومانيا في المعرض، مما يعزز حضورها الثقافي في هذا الحدث الإقليمي البارز.



ملك العود يُبعث من جديد، الأوبرا تحتفي بفريد الأطرش في ليلة غنائية ساحرة
الكينج محمد منير يعتذر عن عدم حضوره تكريم مهرجان الموسيقى العربية
مهرجان الموسيقى العربية يهدى الدورة 32 لفنان الشعب سيد درويش
الأربعاء المقبل.. مؤتمر صحفى لمهرجان الموسيقى العربية 32 بالأوبرا
الشهر المقبل.. باليه بحيرة البجع يقدم أربع حفلات بدار الأوبرا المصرية
تفاصيل تكريم وزيرة الثقافة الأردنية لرئيس دار الأوبرا في مهرجان جرش الدولي
تفاصيل استقبال وزيرة التعاون الدولى لسفيرة رومانيا الجديدة وتبحث انعقاد اللجنة المشتركة
المركز القومي للترجمة يعلن أسماء الفائزين في مسابقة «أبناء رفاعة»
تفاصيل استقبال وزارة الصحة لسفيرة رومانيا لبحث سبل تعزيز التعاون بين البلدين
غادة شلبي تبحث مع سفيرة رومانيا بالقاهرة سبل التعاون في مجال السياحة
دار الأوبرا تحتفل بذكرى ميلاد الموسيقار منير مراد في مسرح الجمهورية
المركز القومي للترجمة يكشف عن القائمة القصيرة لجوائزه السنوية




